Titelbild Osteuropa 8-10/2016

Aus Osteuropa 8-10/2016

Das höchste Glück der Stimmung
Die Baugrube übersetzen

Gabriele Leupold

Abstract

Die Baugrube ist ein kühner und ein eigenartiger Text. Platonovs Sprache ist auf paradoxe Weise „schön, weil falsch“. Aufgabe der Übersetzung ist eine ebenso „falsche“, kühne und schöne Wiedergabe der sprachlichen Kunstgriffe Platonovs mit den Mitteln des Deutschen. Dies gilt für den Umgang mit dem buntschillernden sowjetischen „Neusprech“ wie für das sprachliche Profil der Personen.

(Osteuropa 8-10/2016, S. 441–451)